TOSFOS DH I LA'AV GEZEIRAH SHAVAH HAVAH AMINA HIFSIK HA'INYAN
תוס' ד"ה אי לאו ג"ש ה"א הפסיק הענין
TOSFOS DH I LA'AV GEZEIRAH SHAVAH HAVAH AMINA HIFSIK HA'INYAN
תוס' ד"ה אי לאו ג"ש ה"א הפסיק הענין
(Summary: Tosfos reconciles the statement with the Gemara earlier and with the Mishnah.)
וא"ת, היכי תיסק אדעתין למימר הכי, הא מפקינן לעיל (דף לה:) מ"פאת" שאינה בבל תשחית...
Question #1: How can one even think to say that, since the Gemara earlier (on Daf 35b) precluded her from bal Tashchis, from "Pe'as" ...
ולא אמר ד"קרחה" שכתוב בפרשה ראשונה קודם בל תשחית הפסיק הענין לפאת זקן- וכ"ש דקאי א'קרחה' שהיא ראשונה בפרשה, קרובה יותר ל"בני אהרן" דכתיב בפרשה?
Question #1 (cont.): And it did not say that "Korchah" which is written in the first Parshah before bal Tashchis, that it interrupted the Parshah for Pe'as Zakan - How much more so does it refer to Korchah, which is the first item in the Parshah, and is closer to "B'nei Aharon" that is written there
ועוד קשה, דתנא דמתניתין היכי פליג א'קרחה -דקאמר במתני' 'חוץ מבל תקיף ובל תשחית' ,ולא קאמר 'ובל יקרחו' ...
Question #2: Moreover, how can the Tana of our Mishnah argue on Korchah - swhen he says 'except for bal Takif, bal Tashchis', but does not mention 'bal Yikr'chu' ...
והא אפילו מ"פאת" אמר לעיל דקאי א"בני אהרן" ,כ"ש דקאי א"קרחה" דקרובה ל"בני אהרן"?
Question #2 (cont.): But the Gemara explained earlier that even from "Pe'as" refers to "B'nei Aharon", how much more so to Korchah, which is even closer to 'B'nei Aharon"?
וי"ל, דסד"א דגבי "קרחה" דאע"ג שהיא קרובה לבני אהרן, הפסיק הענין משום דכתיב (דברים יד) "כי עם קדוש אתה" דמרבה נשים ואפילו בישראל.
Answer: The Gemara thinks that regarding "Korchah", even though it is close to B'nei Aharon, the Pasuk interrupts because the Torah writes (in Devarim, 14) "Because you are a holy nation", including women and even among Yisrael (See Maharsha).
ומפרש בגמרא דלא הפסיק הענין.
Conclusion: And the Gemara concludes that it does not interrupt.
TOSFOS DH IM KEIN LICHTOV K'RA KARACH
תוס' ד"ה אם כן ליכתוב קרא קרח
TOSFOS DH IM KEIN LICHTOV K'RA KARACH
תוס' ד"ה אם כן ליכתוב קרא קרח
(Summary: Tosfos clarifies the answer despite the fact that Kohanim have been given more Mitzvos.)
פי' -וליתן את האמור של זה בזה, הוה מפקי במה מצינו.
Clarification: And we would derive what is written by one on to the other with a Mah Matzinu.
ואי משום דריבה בהו מצות יתירות...
Implied Question: And as for the fact that the Torah gave the Kohanim more Mitzvos ...
אין לנו לחלק מצוה אחת שאנו מוציאין בכהנים ובישראל בהדיא...
Answer: We will not distinguish by a Mitzvah that the Torah writes explicitly by both of them, between Kohanim and Yisre'elim ...
דודאי גוף המצוה לא היינו לומדים, אבל פירוש המצוה גמרי שפיר מהדדי.
Answer (cont.): Certainly, the Mitzvah itself we would not learn, but the explanation of the Mitzvah we do.
TOSFOS DH TEFILIN GUFAIHU ME'HACHA GAMRINAN L'HU
תוס' ד"ה תפילין גופייהו מהכא גמרינן להו
TOSFOS DH TEFILIN GUFAIHU ME'HACHA GAMRINAN L'HU
תוס' ד"ה תפילין גופייהו מהכא גמרינן להו
(Summary: Tosfos explains why we do not learn Korchah from Tefilin via the Gezeirah Shavah, and elaborates.)
וא"ת, ומה בכך? מ"מ נילף קרחה מתפילין, דאין ג"ש למחצה...
Question: So what if we do? Why can we nevertheless not learn Korchah from Tefilin, seeing as there is no such thing as half a Gezeirah Shavah
ונימא 'מה תפילין נשים פטורות, ה"נ גבי קרחה' ?
Question (cont.): So why do we not then say that 'Just as women are Patur from Tefilin, so too, are Patur from Korchah'?
וי"ל, דשמא לא נגמרה ג"ש אלא לאשמועינן מקום הנחת תפילין.
Answer: Perhaps the Gezeirah Shavah was learnt exclusively to teach us the exact place where Tefilin must be worn.
וקשה להר"ם, אמאי אין מניחין תפילין בכל הראש, כי היכי דקאמר קרחה בכל הראש?
Question: The Ram asked why we cannot then wear Tefilin anywhere on the head, just as Korchah applies anywhere on the head?
ושמא להכי מהני האי "בין עיניכם" ,דהוה מצי למכתב "בראשיכם" .
Answer: Perhaps that is what "Bein Einechem" comes to teach us, since it could otherwise have written "be'Rosheichem".
ואע"ג דגבי קרחה כתיב "בין עיניכם" ,ואפ"ה קרחה בכל הראש...
Implied Question: Even though by Korchah too, the Torah writes "Bein Einechem", in spite of which Korchah applies to the whole head ...
וי"ל דליגמר ג"ש נכתב.
Answer: It writes "Bein Einechem" to Darshen the Gezeirah Shavah.
TOSFOS DH HA'SEMICHOS V'HA'TENUFOS V'HA'HAGASHOS
תוס' ד"ה הסמיכות והתנופות וההגשות
TOSFOS DH HA'SEMICHOS V'HA'TENUFOS V'HA'HAGASHOS
תוס' ד"ה הסמיכות והתנופות וההגשות
(Summary: Tosfos explains that the Mishnah must be divided into two categories.)
נראה דמהגשות ואילך מיירי בכהנים, ואתו קראי בגמ' למעוטי כהנות...
Clarification: It seems that from Hagashos and onwards refers to Kohanim, and the Pesukim cited in the Gemara preclude Kohanos ...
אבל סמיכות ותנופות איירי בישראל.
Clarification (cont.): Whereas S'michos and Tenufos refers to Yisre'elim.
TOSFOS DH HA'KABALOS V'HAZA'OS
תוס' ד"ה הקבלות והזאות
TOSFOS DH HA'KABALOS V'HAZA'OS
תוס' ד"ה הקבלות והזאות
(Summary: Tosfos discusses the Avodos that the Tana omits, and raises the question that all the Avodos that he does are Z'man Gerama.)
והולכה וזריקה לא קתני ...
Implied Question: The Tana omits Holachah and Z'rikah ...
דהולכה בכלל קבלה, שהרי מן "והקריבו בני אהרן" נפקא כמו קבלה ...
Implied Question: Because Holachah is included in Kabalah, since we learn it and Kabalah from "ve'Hikrivo B'nei Aharon" (Zevachim, 4b) ...
וזריקה בכלל הזאה.
Answer (cont.): And Z'rikah is included in Haza'ah.
וא"ת, אמאי איצטריך קרא בגמרא למעוטי נשים, תיפוק ליה דכולהו מ"ע שהזמן גרמא הוו, שהרי אינן נוהגות אלא ביום...
Question: Why does the Gemara require a Pasuk to preclude women? Why can we not learn it from the fact that they are Mitzvos Asei she'ha'Zeman Gerama, seeing as they only apply in the day ...
כדכתיב (ויקרא ז) "ביום צותו להקריב קרבניהם" ?
Source: As the Pasuk writes "On the day when He commanded them to bring their Korbanos"?
וי"ל, דמ"מ איצטריך קרא למעוטינהו ולמיפסל קרבן בנשים...
Answer: He nevertheless needs a Pasuk to preclude women - to invalidate a Korban that a woman sacrifices ...
דאי לאו קרא, לא הוה ידעינן שהעבודה פסולה בהן, להכי איצטריך קרא למעוטי, למימר דמחללי עבודה ועבודתן פסולה.
Answer (cont.): Because, if not for the Pasuk, we would not have known that their Avodah invalidates; that is why he needs a Pasuk to preclude them, to teach us that they desecrate the Avodah and that their Avodah invalidates.
מיהו מסמיכה קשה, אמאי איצטריך קרא למעטינהו, דהא עבודה לא אתחלל בהכי...
Question: The Kashya remains however, why he needs a Pasuk by Semichah, since the Avodah does not become Pasul when performed by a woman ...
כלומר בלא סמיכה נמי אין הקרבן פסול בכך, ואם נעשה סמיכה בנשים, לא מיפסל קרבן בכך?
Question (cont.): In other words, the Korban does not become Pasul even without Semichah, so if it is performed by a woman, it does not become Pasul either?
וי"ל, דמ"מ איצטריך קרא למעוטי, דסד"א משום דכתיב "וסמך" "ושחט," איתקש סמיכה לשחיטה ...
Answer: Nevertheless, the Tana requires a Pasuk, since we would otherwise have thought that because the Torah writes "ve'Samach" "ve'Shachat", Semichah is compared to Shechitah ...
מה שחיטה כשרה בנשים, כדתנן בזבחים (דף לא:) ומייתי בשמעתא קמייתא דשחיטת חולין (דף ב:)...
Answer (cont.): And just as the Shechitah of women is Kasher - as the Mishnah states in Zevachim (31b), which is quoted in the first Perek of Chulin (Daf 2b) ...
'כל הפסולין ששחטו, שחיטתן כשרה, שהשחיטה כשרה בזרים ובנשים ' ... ...
Source: 'The Shechitah of all Pesulim who Shechted is Kasher, because Shechitah is valid by Zarim and women ... '
אף סמיכה כשרה בנשים ...
Answer (concl.): So too is the Semichah' ...
להכי איצטריך למעוטי.
Conclusion: Which is why we need a Pasuk to preclude them.
ותנופה נמי איצטריך למעוטי ...
Implied Question: And Tenufah too, needs to be precluded ...
משום דאשכחן תנופה דכשרה בנשים , כדמפרש לקמן' חוץ ממנחת סוטה ונזירה מפני שהן מניפות. '
Answer: Since we find cases of Tenufah which are Kasher by them, as the Gemara will explain shortly - 'except for the Minchah of a Sotah and of a Nezirah, which they do wave'. (Continued on Amud Bei).
)חוץ ממנחת סוטה ונזירה מפני שהן מניפות.( וא"ת, תיפוק ליה דכל הני אינם כשרות בנשים לפי שהן מחוסרי בגדים...
Question: Why are all these women not Pasul because they are Mechusrei Begadim ...
דהא אמר בפ"ב דזבחים (דף יז:) דאפילו כהנים בזמן שאין בגדיהם עליהם, אין כהונתם עליהם?
Source: Bearing in mind the Gemara in the second Perek of Zevachim (Daf 17b) - that even Kohanim are not considered Kohanim if they do not wear the Bigdei Kehunah?
וי"ל, דמיירי שלבשו את הבגדים.
Answer #1: It speaks when they actually wore the Begadim.
א"נ י"ל, כיון שלא נצטוו בבגדי כהונה, לא הוו מחוסרי בגדים.
Answer #2: Alternatively, since they were not commanded to wear the Bigdei Kehunah, they are not Mechusrei Begadim.
TOSFOS DH I D'PARAH ELAZAR K'SIV BAH
תוס' ד"ה אי דפרה אלעזר כתיב בה
TOSFOS DH I D'PARAH ELAZAR K'SIV BAH
תוס' ד"ה אי דפרה אלעזר כתיב בה
(Summary: Tosfos clarifies the Kashya and explains how it can go even like the opinion that future generations do not require 'the Kohen Gadol like Elazar'.)
פי' בקונטרס אפילו כהן הדיוט פסול, וכ"ש נשים.
Clarification: Rashi explains that even a Kohen Hedyot is Pasul, how much more so women.
תימה, הניחא למ"ד לדורות נמי בעי' כ"ג דומיא דאלעזר, פריך שפיר; אבל למ"ד בכהן הדיוט מרבינן ליה לדורות קשה...
Introduction to Question: That is fine according to the opinion that future generations too, require a Kohen Gadol, similar to Elazar ha'Kohen; but according to the opinion that includes a Kohen Hedyot in future generations, the Kashya remains ...
דמאי פריך הכא גמרא, דילמא מש"ה איצטריך תנא הכא למעוטי נשים, משום דהעבודה מותרת בכהן הדיוט לדורות?
Question: What is the Gemara asking here, perhaps the Tana sees fit to preclude women, since in the future, even a Kohen Hedyot is eligible?
וי"ל דה"פ -מדאיצטריך התם לרבויי כהן הדיוט, מכלל לגבי נשים פשיטא ליה לתנא דאין עבודה כשרה בהן.
Answer: The Gemara asks because, since the Tana there needs to include a Kohen Hedyot, we can extrapolate that, as far as women is concerned, he finds it obvious that they are not eligible to perform the Avodah.
וכן יש לפרש בסמוך 'אי דפנים ...'.
Conclusion: And the same explanation pertains to the continuation of the Gemara 'I di'Penim ... '.
TOSFOS DH I DI'FENIM KOHEN MASHI'ACH K'SIV
תוס' ד"ה אי דפנים כהן משיח כתיב
TOSFOS DH I DI'FENIM KOHEN MASHI'ACH K'SIV
תוס' ד"ה אי דפנים כהן משיח כתיב
(Summary: Tosfos clarifies the Kashya and explains how it can go even like the opinion that Par He'elam Davar can be performed even by a Kohen Hedyot.)
פי' בקונטרס הזאת הפרוכת ומזבח הזהב האמורים בפר כהן משיח ופר העלם דבר של ציבור.
Clarification: Rashi explains that the sprinkhe ling on the Paroches and on the Golden Mizbe'ach that are mentioned in connection with the bul of the Kohen Gadol and that of the Tzibur.
ונראה להר"ם דאע"ג דפר העלם דבר מרבינן התם (ת"כ פ' ויקרא) דעבודתה כשרה אפילו בכהן הדיוט...
Implied Question: The Ram maintains that, although the Gemara there (Toras Kohanim Parshas Vayikra [See Masores ha'Shas]) learns that a Kohen Hedyot is eligible to perform the latter ...
דמרבינן ליה מן ה' ד"הכהן המשיח" ...
Source: Since we include it from the extra 'Hey' of ha'Kohen ha'Mashi'ach" ...
אפ"ה מדאיצטריך קרא לרבויי כהן הדיוט דכשר בה, מכלל דפשיטא ליה לתנא דנשים אינן כשרות בה.
Answer: Nevertheless, since the Tana needs a Pasuk to include a Kohen Hedyot, we can extrapolate that he finds it obvious that women are not eligible.
TOSFOS DH U'MAH BEN TZON SHE'LO KAVA LO KOHEN LI'SHECHITASO KAVA LO KOHEN L'HAZA'ASO BEN OF SHE'KAVA LO KOHEN ETC.
תוס' ד"ה ומה בן צאן שלא קבע לו כהן לשחיטתו קבע לו כהן להזאתו בן עוף שקבע לו כהן וכו'
TOSFOS DH U'MAH BEN TZON SHE'LO KAVA LO KOHEN LI'SHECHITASO KAVA LO KOHEN L'HAZA'ASO BEN OF SHE'KAVA LO KOHEN ETC.
תוס' ד"ה ומה בן צאן שלא קבע לו כהן לשחיטתו קבע לו כהן להזאתו בן עוף שקבע לו כהן וכו'
(Summary: Tosfos reconciles this Sugya with the Sugya in Zevachim which asks a Pircha on this Kal va'Chomer.)
וא"ת, איכא למיפרך מה לבן צאן שקבע לו כלי (עץ ארז ואזוב), ומש"ה בעי כהן להזאתו; אבל בן עוף שלא קבע לו כלי להזאתו...
Question: One can ask that whereas by a lamb the Torah requires a K'li, which is why it requires a Kohen to sprinkle it, whereas a bird where it does not ...
שהרי הזאה דבן עוף בעצמו של כהן הויא...
Reason: Since the sprinkling of a bird is performed with the hand of the Kohen ...
לא בעינן כהן ?
Question (cont.): And does therefore not require a Kohen?
דכה"ג פריך בזבחים (דף מח:) -דהתם בעי למילף מהאי ק"ו דהכא דבן עוף טעון מליקה בצפון, אי לאו האי פירכא.
Precedent: Similarly the Gemara asks in Zevachim (Daf 48b), where it would learn from the same Kal va'Chomer that a bird requires Melikah on the north (side of the Azarah), were it not for this Pircha.
וי"ל, דפירכא זו דטעון כלי הוי פירכא כל דהו...
Answer #1: This Pircha - that it requires a K'li - is a poor one ..
דאיכא למימר דהזאה מהניא טפי בעיצומו של כהן יותר מבכלי...
Reason: Because one can say that (on the contrary) Haza'ah with a K'li is preferable to with a K'li ...
וא"כ, התם דבעי למילף בהאי ק"ו דבן עוף תהא מליקתו בצפון, הוי מילתא רבה דבעי לאתויי צפון דאינו נוהג בכל הזבחים, א"כ יש סברא למעוטי צפון מבן עוף בפירכא כל דהו ...
Answer #1 (cont.): That being the case, over there, where it wants to learn from the Kal va'Chomer that the Melikah of a bird must take place in the north, a major issue - since it does not apply to all Korbanos, it is logical to preclude the north, even with a poor Pircha ...
אבל כהן שצריך בכל הזבחים, לא הוי מילתא רבה לרבויי בבן עוף, הלכך ליכא למעוטי בפירכא כל דהו, כדפרישית.
Answer #1 (concl.): Whereas a Kohen, which is a requirement by all Kodshim, it is not a major Chidush to include a Kohen by a bird, and one can therefore not excclude him, as Tosfos explained.
ועוד י"ל, דהכא עבדינן ק"ו הכי -'ומה בן צאן שאינו טעון כהן בתחילה- שהרי שחיטה בזר כשרה, 'טעון כהן בסוף' -לקבלה ולהולכה ולזריקה...
Answer #2: Alternatively, the Gemara's Kal va'Chomer here is - 'If already a lamb, which does not require a Kohen at the beginning' - since "Shechitah by a Zar is Kasher", 'requires a Kohen at the end' - for Kabalah. Holachah and Zerikah ...
'בן עוף שטעון כהן בתחילה, אינו דין שטעון כהן בסוף... '
Answer #2 (cont.): 'A bird, which requires a Kohen at the beginning, should certainly require a Kohen at the end' ...
שהרי בכל מקום טעון כהן בסוף יותר מבתחילה, דעיקר עבודה דקרבן הוי בסוף...
Reason: Since the end, which is the main Avodah of a Korban, always requires a Kohen more than at the beginning ...
והשתא הוי ק"ו מיניה וביה, ואין להביא בהאי ק"ו שום פירכא.
Answer #2 (concl.): In that case, the Kal va'Chomer is an internal one, and it is not subject to any Pircha (See Masores ha'Shas).
TOSFOS DH MACHNIS KOHEN YADO TACHAS YAD HA'BA'ALIM U'MEINIF
תוס' ד"ה מכניס כהן ידו תחת יד הבעלים ומניף
TOSFOS DH MACHNIS KOHEN YADO TACHAS YAD HA'BA'ALIM U'MEINIF
תוס' ד"ה מכניס כהן ידו תחת יד הבעלים ומניף
(Summary: Tosfos discusses the problem of Chatzitzah.)
וא"ת, והא הוי חציצה? ...
Question: But this constitutes a Chatzitzah? ...
דה"נ אמרינן במנחות (דף צד.) 'אין תנופה בחוברין' -פי' בשותפים, 'דהיכי ליעביד? לינפו והדר לינפו- ' כלומר דהשותפין זה אחר זה יניפו? 'חדא תנופה אמר רחמנא ולא שתי תנופות ...
Precedent: As the Gemara says in Menachos (Daf 94a) - 'There is no Tenufah by Chovrin' - partners. 'Because how would they do it? If they will will perform waving after waving' - that they wave it one after the other, 'the Torah requires one waving, and not two ...
ואי מנח חד מן השותפין ידיה תחת ידיה דחבריה, א"כ, הוי חציצה.'
Precedent (cont.): And if one partner places his hand underneath that of his friend, that would be a Chatzitzah'
אלמא דבכה"ג הוי חציצה?
Question (cont.): So we see that waving done in this manner is considered a Chatzitzah?
וי"ל, דלא דמי- דהכא היינו טעמא דלא הוי חציצה בכה"ג, לפי שהוא גזירת הכתוב דבעינן כהן ובעלים...
Answer #1: The cases are not comparable. Here it is not considered a Chatzitzah in this manner because it is a Gezeiras ha'Kasuv that the Kohen and the owner perform the Tenufah ...
אבל התם גבי שני שותפין חשיב כה"ג חציצה אם אחד מהם מניח ידו תחת יד חבירו, לפי שאינה גזירת הכתוב שיהיו שניהן מניפים.
Answer #1 (cont.): Whereas there, by two partners it is considered a Chatzitzah if one of them places his hand underneath that of his friend, since there is no Gezeiras ha'Kasuv that requires them both to wave (See Hagahos ve'Tziyunim).
עוד י"ל, דה"נ לא מיירי שהכהן מניח את ידו תחת יד הבעלים ממש, דבכה"ג הוי חציצה...
Answer #2: Alternatively, it id not speaking here where the Kohen actually places his hand underneath the owner's, as that would indeed constitute a Chatzitzah ...
אלא ר"ל שאוחז הכלי למטה והבעלים אוחזין למעלה, והשתא ליכא חציצה כלל .
Answer #2: But where he holds the vessel at the bottom, whilst the owner holds it at the top, in which case there is no Chatzitzah at all.
דה"נ אשכחן גבי ביכורים שהכהן היה אוחז בשפתיו כלומר בשפת הכלי למעלה והבעלים למטה ...
Precedent #1: As so we find with regard to Bikurim, where the Kohen holds it by the edge - by the lip of the vessel on top, and the owner at the bottom (See Hagahos ve'Tziyunim) ...
ה"נ גבי מנחות איפכא- שיד הבעלים תהיה למעלה ויד הכהן למטה.
Answer #2 (cont.): And the same applies here by Menachos, only the other way round - that the owner's is on top, and the Kohen's, at the bottom.
TOSFOS DH KOL MITZVAH HA'TELUYAH B'ARETZ ETC. CHUTZ MIN HA'ORLAH V'HA'KIL'AYIM
תוס' ד"ה כל מצוה התלויה בארץ כו' חוץ מן הערלה והכלאים
TOSFOS DH KOL MITZVAH HA'TELUYAH B'ARETZ ETC. CHUTZ MIN HA'ORLAH V'HA'KIL'AYIM
תוס' ד"ה כל מצוה התלויה בארץ כו' חוץ מן הערלה והכלאים
(Summary: Tosfos discusses the Yerushalmi, which explains why the Tana omits Chalah, and elaborates.)
בירושלמי פריך 'אמאי לא תני חלה'?
Question: The Yerushalmi (here, Halachah 8) asks why the Tana does not list Chalah? ...
ומשני 'לפי שאינה בעיסה של עובדי כוכבים' ,ולא מיירי מתני' אלא בדברים הנוהגים בישראל ובעובדי כוכבים.
Answer: And it answers - 'Because it does apply to the dough of a Nochri, and the Mishnah is only speaking about things that apply both to a Yisrael and to a Nochri.
וקשה, אמאי לא פריך נמי התם 'אמאי לא תני תרומה ומעשר' , כדפריך מחלה?
Question: Why does the Yerushalmi there not also ask why the Tana does not list T'rumah and Ma'aser, like it asks regarding Chalah?
ואין לומר לפי שאינם אלא מדרבנן...
Refuted Answer: One cannot answer - because they are only mi'de'Rabbanan ...
דהא חלה נמי אינה בח"ל אלא מדרבנן, ואפ"ה בעי 'אמאי לא תני חלה' ,ולא משני לפי שהיא מדרבנן?
Refutation: Seeing as Chalah in Chutz la'Aretz too, is only mi'de'Rabbanan, yet the Yerushalmi asks why it does mention it, and does not reply that it is mi'de'Rabbanan?
וי"ל, דלהכי בעי מחלה, לפי שגזרו על חלה בכל מקום, אבל על תרומה ומעשר לא גזרו במקומות הרחוקים מא"י, אלא דוקא אעיירות הסמוכות לארץ.
Answer: It asks from Chalah is because they decreed on Chalah everywhere, whereas on T'rumah and Ma'aser they only decreed on locations that are close to Eretz Yisrael, but not on locaions that are far from it.
והיינו טעמא דגזרו על החלה בכל מקום טפי מתרומה ומעשר...
Implied Question: And the reason that they decreed on Chalah everywhere more than on T'rumah and Ma'aser is ...
לפי שהחלה דומה יותר לחובת הגוף שהרי החיוב בא ע"י גלגול עיסה, שהאדם עושה; והלכך דין הוא שינהוג בכ"מ בח"ל...
Answer #1: Due to the fact that Chalah, which is subject to kneading the dough - which a person performs, is closer to a personal Chiyuv, and it is therefore correct that it should apply everywhere in Chutz la'Aretz ...
אבל תרומה ומעשר אינן מוטלות אלא על מי שיש לו קרקע, ודמי טפי לחובת הארץ.
Answer #1 (cont,): Whereas T'rumah and Ma'aser is incumbent upon the person who owns the land, making it more comparable to a Chovas Karka.
עי"ל, דהיינו טעמא דלא בעי מתרומה ומעשר- משום דתני בירושלמי 'רבותינו שבח"ל היו מפרישין תרומה ומעשר עד שבאו הרובים וביטלום;' ובעי 'מאי רובים' ?מתורגמניא.
Answer #2: The reason that it did not ask from T'rumah and Ma'aser is because the Yerushalmi (Chalah 4:4, 27a) states that 'Our Rabbis in Chutz la'Aretz used to separate T'rumah and Ma'aser until the Rovim - the Meturgamim, came and negated it'.
ויש ליתן טעם דלפיכך בטלו תרומה ומעשר, לפי שעכשיו בח"ל אין הקרקעות שלנו, שהרי משועבדות הן למלך, ואנו נותנים מהם מס למלך...
Explanation: The reason that they negated T'rumah and Ma'aser in Chutz la'Aretz may well be because nowadays, the land in Chutz la'Aretz does not belong to us, since it is Meshu'bad to the king, to whom we pay a tax ...
אם כן, אין להם דין קרקע של ישראל ,להפריש תרומה ומעשר.
Explanation (cont.): Consequently, it does not have the Din of land belonging to a Yisrael, regarding the separation of T'rumah and Ma'aser.
ואם תאמר, בא"י נמי משועבדות הן למלך, ואפ"ה מפרישין תרומה ומעשר?
Question: In Eretz Yisrael too, the land is Mechu'bad to the king, yet one separates T'rumah and Ma'aser from it?
וי"ל, דאין קנין לעובד כוכבים בא"י להפקיע מיד מעשר.
Answer: 'A Nochri does not have a Kinyan in Eretz Yisrael to remove it from the Chiyuv Ma'aser' (Gitin 47a).
ומן הירושלמי שהבאתי יש להוכיח דערלה וכלאים נוהגים בשל עובדי כוכבים.
Halachah: From the Yerushalmi that Tosfos cited one can extrapolate that Orlah and KMil'ayim apply to the trees belonging to Nochrim.
וכן משמע בפרק אין מעמידין (ע"ז דף לה:) דקאמר התם 'מפני מה גבינות העובדי כוכבים אסורין? מפני שמעמידין אותם בשרף של ערלה' ...
Support #1: This is also implied in Perek Ein Ma'amidin (Avodah Zarah, Daf 35b) which explains that cheeses of Nochrim are forbidden because 'They preserve them in the sap of Orlah' ...
ומיירי בערלה של עובדי כוכבים- דדוחק הוא לומר דמיירי בערלה של ישראל.
Proof #1: And that is speaking about Orlah of Nochrim, as it would be a Dochek to establish it by Orlah of a Yisrael.
וכן משמע לקמן (דף לח:) דקאמר 'ספק ערלה בח"ל, יורד ולוקח, ובלבד שלא יראנו לוקט' ;ועל כרחך מיירי בערלה דעובד כוכבים...
Support #2: Similarly, later (on Daf 38b) when the Gemara states with regard to Safek Orlah in Chutz la'Aretz 'One may go down andpick it, provided the owner does not see him picking it' - And that can only be speaking about the Orlah of the Nochri ...
דאי בערלה דישראל, הלא אסור למכור, דדמי ערלה אסורין.
Proof: Because the Orlah of a Yisrael is forbidden to sell, seeing as the Proceeds of Orlah are forbidden.
וקשה, דהא אמרינן במסכת [ר"ה (דף ט:) לענין] ערלה 'אחד הנוטע ואחד המבריך ואחד המרכיב יש בהם משום ערלה' ...
Introduction to Question: But the Gemara says in Maseches Rosh ha'Shanah (Daf 9b), with regard to Orlah - 'Whether someone plants, transplants or grafts, it has a Din of Orlah ...
ואם כן, איך אנו נהנים מן הכרמים שהעובדי כוכבים מבריכין אותן בכל שנה? ...
Question: If so, how can we derive benefit from the vineyards which the Nochrim transplant each year? ...
ואף על פי שאין אנו יודעין ודאי שמבריכין כולם...
Refuted Answer: And even though we don't know for sure that they transplant all of them ...
הוה לנו לילך אחר הרוב?
Refutation: We ought to still go after the majority?
ואומר רבינו שמשון ששאל בעובדי אדמה, ואמרו לו שאינן חותכין הזמורה מן הסדן, ואם כן הוא יונק עוד מן הזקנה...
Introduction to Answer: Rabeinu Shimshon relates that he asked the farmers, and they told him that they do not cut off the branch from the trunk, and that it therefore continued to feed from the original tree ...
ואמר התם (ירושלמי פ"ק דערלה) 'המבריך, בזמן שיונק מן הזקנה, פטור מן הערלה; ואם פסק, חייב. '
Answer: And the Yerushalmi (in the first Perek of Orlah (Halachah 3, Daf 6a) that - 'When someone transplants, if it continues to feed from the original tree, it is Patur from Orlah; whereas if he severs it, it is Chayav'.
והוא ניכר היטב כשיונק מן הזקנה, וכשאינו יונק מן הזקנה- כשהזמורה יונקת מן הזקנה, עליהן נוטין [לצד אחר], וכשפוסק, עליהן נוטין לצד [זקנה] ...
Answer (cont.): And one can easily discern whether it feeds from the original tree or not, because when it does, its leaves face in the opposite direction, whereas when he severs it, the leaves face in the direction of the original tree.
וסימניך דהאי מאן דאכיל מחבריה בהית לאיסתכולי ביה.
Conclusion: And the way to remember it is that 'Someone who eats from his friend is embarrassed to look him in the face. (Continued on Daf 37a)
(ונראה דחדש נוהג בזמן הזה. ולכך יש ליזהר שאם אדם יודע בודאי שהשעורים נזרעו אחר זמן הקרבת העומר דהיינו אחר י"ו)