TOSFOS DH Amar Mar v'Chulei...
תוספות ד"ה אמר מר וכו'...
TOSFOS DH Amar Mar v'Chulei...
תוספות ד"ה אמר מר וכו'...
(SUMMARY: Tosfos discusses this inference.)
מדגלי רחמנא גבי נזיר ביום השביעי יגלחנו דלא איצטריך דכבר כתיב וגילח
Explanation: [We know that elsewhere, Rubo k'Kulo.] since the Torah revealed about a Nazir "ba'Yom ha'Shevi'i Yegalchenu." This was not needed, for it already wrote v'Gilach!
אלא לאשמועינן דבעינן תגלחת מצוה שלימה שלא שיירה כלום,
Rather, this teaches that we require a full Tiglachas Mitzvah that does not leave over anything;
הכא הוא דבעי כולו הא בעלמא רובו ככולו,
Inference: Here we require all. Elsewhere, the majority is like the full amount.
אומר הר"ם דבעלמא קיימי מיהו פאת זקן אמר סוף פרק המצניע (שבת דף צד:) דמלא פי הזוג מיחייב דפאת משמע (כן נראה להגיה ע"פ תוספות איורא) פורתא
Assertion (Maharam): We discuss (infer about) elsewhere. However, regarding the corners of the beard, it says in Shabbos (94b) that one is liable for [the width of the end of] a scissors blade (two hairs), for "Pe'as" connotes a small amount.
TOSFOS DH Eisivei Abaye... Talmud Lomar Lehechalo
תוספות ד"ה איתיביה אביי... ת"ל להחלו
TOSFOS DH Eisivei Abaye... Talmud Lomar Lehechalo
תוספות ד"ה איתיביה אביי... ת"ל להחלו
(SUMMARY: Tosfos proves that this is the correct text.)
בספרי' (כן הוא בדפוס ונציה) כתוב ת"ל לא יחלל
Alternate text: The text in Seforim is 'the Torah says "Lo Yechalel."'
וז"א (כן הוא בדפוס ונציה) דהא לא כתיב (הגהת תורת נזיר) גבי אזהרת טומאה
Rejection #1: This is wrong. This is not written regarding a warning about Tum'ah! (It is a Lav to marry women forbidden to Kehunah.)
וגם בסמוך אמר בהדיא דלהחלו אתא לדרשא זו (הגהת תפארת ציון)
Rejection #2: Below, it says explicitly that "Lehechalo" comes for this Drashah!
ולהחלו בכהן כתיב ומדמי נזיר לכ"ג דלקמן פרק כהן גדול (דף מח.) למידין מהדדי מג"ש (כן הוא בדפוס ונציה) מאמו אמו.
1. "Lehechalo" is written regarding a Kohen. We compare a Nazir to a Kohen Gadol, for below (48a) we learn them from each other through a Gezeirah Shavah "Imo-Imo."
TOSFOS DH Lo Kashya
תוספות ד"ה לא קשיא
TOSFOS DH Lo Kashya
תוספות ד"ה לא קשיא
(SUMMARY: Tosfos explains the resolution.)
אביי בא לתרץ מתני' וברייתא
Explanation: Abaye comes to resolve the Mishnah and Beraisa;
כאן שהוא מחובר למת [והתרו בו] ומושיטים לו מת אחר לא מיחייב דה"ל [מחולל] ועומד
Here (in the Beraisa), he is connected to the Mes and they warned him and pass another Mes to him. He is not liable, for he is already profaned;
כאן שלא בחבורים שפירש כבר מהמת והושיטו לו מת אחר שפירש מן הראשון ואמרו לו אל תטמא
Here (in our Mishnah), he is not connected. He already separated from the Mes, and they passed [another] Mes after he separated from the first, and they said to him "do not become Tamei";
אין כאן מחולל ועומד אלא תוספת טומאה אף בו ביום שבשעה (הגהת מהר"ב רנשבורג) שנוגע במת הנוגע [בו] יטמא שבעת ימים
He is not [considered to be] already profaned, and there is an increase of Tum'ah even on the same day, for while he is touching the Mes, one who touches him becomes Tamei for seven days;
כדדרשינן בפרק אין מעמידין (ע"ז דף לז:) כל אשר יגע בו הטמא יטמא דיקרב בדיקרב מסאב שבעה ואחרי שפירש טומאת ערב ויש כאן תוספת טומאה (הגהת ברכת ראש).
This is like we expound in Avodah Zarah (37b) "Kol Asher Yiga Bo ha'Tamei Yitma" - one who touches one who touches [the Mes] is Tamei for seven days. After [the one touching the Mes] separated, one who touches him is Tamei until nightfall [after the day he immerses]. There is increased Tum'ah [while he touches]!
TOSFOS DH b'Chiburei Adam b'Adam
תוספות ד"ה בחבורי אדם באדם
TOSFOS DH b'Chiburei Adam b'Adam
תוספות ד"ה בחבורי אדם באדם
(SUMMARY: Tosfos discusses what is mid'Oraisa and what is mid'Rabanan.)
פי' ר"י שהשלישי הנוגע בנוגע בנוגע (הגהת הרש"ש) במת דההוא ודאי מדרבנן טמא שבעה
Explanation #1 (Ri): [Chiburei Adam b'Adam is] the third one, who touches one who touches one who touches the Mes. Surely, it is mid'Rabanan that he is Tamei for seven days;
דכי אמר דיקרב בדיקרב דאורייתא דוקא דנגע בנוגע במת
We said that d'Yakriv bid'Yakriv is mid'Oraisa. This is only one who touches one who touches a Mes;
ובפ' אין מעמידין (גז"ש) אמר העיד יוסף בן יועזר דיקרב בדיקרב מסאב ופריך דאורייתא הוא כל אשר יגע בו הטמא יטמא
Citation (Avodah Zarah 37b): Yosef ben Yo'ezer testified that d'Yakriv bid'Yakriv is Tamei. [The Gemara asked] this is mid'Oraisa - "Kol Asher Yiga Bo ha'Tamei Yitma"!
ומסיק דאורייתא בחיבורין טמא שבעה שלא בחיבורין טומאת ערב ואתו אינהו וגזור אף שלא בחיבורין טמא שבעה ואתא יוסף בן יועזר ושרא
We conclude that mid'Oraisa, b'Chiburim is Tamei seven days, and not b'Chiburei is Tum'as Erev. Chachamim decreed that even not b'Chiburim is Tamei seven days. Yosef ben Yo'ezer came and permitted.
ולפירוש ר"י [נפרש] דאורייתא בחיבורין היינו נגע בנוגע במת שלא בחיבורין היינו שהשלישי הנוגע בנוגע בנוגע במת (הגהת משנה למלך)
Explanation #1: According to the Ri, mid'Oraisa b'Chiburim is one who touches one who touches a Mes. Not b'Chiburim is the third, who touches one who touches one who touches a Mes.
אבל רש"י פירש התם ואתו אינהו וגזרו שלא בחיבורין אף אם פירש לגמרי.
Explanation #2 (Rashi in Avodah Zarah): They decreed not b'Chiburim, even if he totally separated.