TOSFOS DH Ba'i R. Zeira Ishah Mahu she'Tivdok
תוספות ד"ה בעי ר' זירא אשה מהו שתבדוק
TOSFOS DH Ba'i R. Zeira Ishah Mahu she'Tivdok
תוספות ד"ה בעי ר' זירא אשה מהו שתבדוק
(SUMMARY: Tosfos explains that this refers to before Bi'ah.)
פי' לפני תשמיש
Explanation: [He asks whether she should check] before Bi'ah.
TOSFOS DH Libo Nokfo v'Poresh
תוספות ד"ה לבו נוקפו ופורש
TOSFOS DH Libo Nokfo v'Poresh
תוספות ד"ה לבו נוקפו ופורש
(SUMMARY: Tosfos explains why he is worried.)
פר''ח כיון דרואה אשתו בודקת מחשב שאם לא הרגישה לא היתה בודקת לפי שיודעת שחכמים לא תקנו לבדוק
Explanation (R. Chananel): Since he sees her check, he thinks that had she not had a Hargashah, she would not check, for she knows that Chachamim did not enact to check.
TOSFOS DH Kedei Lechayev Ba'alah Chatas
תוספות ד"ה כדי לחייב בעלה חטאת
TOSFOS DH Kedei Lechayev Ba'alah Chatas
תוספות ד"ה כדי לחייב בעלה חטאת
(SUMMARY: Tosfos explains why he did not ask about another way to obligate a Chatas.)
הכא נמי הוה מצי למיבעי מהו שתבדוק קודם תשמיש ותניח העד עד הבקר כדי לחייב בעלה חטאת
Implied question: He could have asked "should she check before Bi'ah and leave the cloth until the morning, in order to obligate her husband a Chatas?"!
אלא דכבר השיב לו שאם תבדוק לפני תשמיש לבו נוקפו ופורש
Answer: He already answered him that if she checks before Bi'ah, he will be worried and refrain.
Note: The Rashash says that in Tosfos' text, also this question R. Zeira asked to Rav Yehudah. In our text, R. Aba asked this of Rav Huna.
TOSFOS DH Tzenu'a Lo Mikri Rasha Lo Mikri
תוספות ד"ה צנוע לא מיקרי רשע לא מיקרי
TOSFOS DH Tzenu'a Lo Mikri Rasha Lo Mikri
תוספות ד"ה צנוע לא מיקרי רשע לא מיקרי
(SUMMARY: Tosfos resolves this with the Gemara in Kesuvos.)
בתמיה
Explanation: This is said in astonishment.
וא''ת בריש כתובות (דף ג:) דאמר משום צנועות ומשום פרוצות כיון דקרי להו צנועות הנהו דלא עבדי הכי אמאי קרי להו פרוצות
Question: In Kesuvos (3b), it says "[they enacted that Ones does not Mevatel a Get] due to Tzenu'os (pious women) and lewd women." Since they call the first Tzenu'os, why are those who do not do so called lewd? (Rava teaches that one who is not Tzenu'a is not necessarily a Rasha!)
וי''ל דהתם קרי להו צנועות כדאמרינן התם זמנין דלא אניס וסברה דאניס ואע''ג שבדין היה לה לתלות שאין אניס דרוב העולם אינן אנוסים
Answer: There, they call them Tzenu'os, like it says there that sometimes there is no Ones, and she thinks that there is Ones (and she would not remarry. Therefore, they enacted that even if there was Ones, the Get is valid), even though according to letter of the law, she should attribute that there is no Ones, for Ones does not occur to most people;
ופרוצות משום דזימנין דאנוס פירוש פעמים דיודעת שהוא אנוס ואמרה דלא אנוס ול''ג התם וסברה
[They enacted also] due to lewd women, for sometimes there is Ones, i.e. she knows that there is Ones, and she says that there was no Ones. The text does not say "she thinks."
TOSFOS DH Ishah she'Ein Lah Veses Asurah Leshamesh Ad she'Tivdok
תוספות ד"ה אשה שאין לה וסת אסורה לשמש עד שתבדוק
TOSFOS DH Ishah she'Ein Lah Veses Asurah Leshamesh Ad she'Tivdok
תוספות ד"ה אשה שאין לה וסת אסורה לשמש עד שתבדוק
(SUMMARY: Tosfos explains that the Chidush is that this is even when she is sleeping.)
ובעסוקה בטהרות איירי
Explanation: He discusses a woman who engages with Taharos.
וא''ת מאי קמ''ל מתניתין היא (לעיל יא.) ובשעה שהיא עוברת לשמש את ביתה
Question: What is the Chidush? Our Mishnah (11a) teaches this - "and when she is about to have Bi'ah"!
וליכא למימר דאתא לאשמועינן דאע''ג דאין לה וסת דמותר לקיימה על ידי בדיקה כר''ח בן אנטיגנוס וכן פירש רש''י לקמן
Suggestion: [Shmuel] teaches that even though she does not have a Veses, her husband may keep her, and [have Bi'ah] through Bedikos, like R. Chanina ben Antigenus. Rashi explained like this below.
דהלשון משמע דלא בא להשמיענו היתרא אלא להשמיענו שצריכה בדיקה
Rejection: The words connote that he does not come to teach a Heter [to keep her], rather, that she must check!
וי''ל דקמ''ל באין לה וסת דאפילו ישנה צריכה בדיקה
Answer: The Chidush is that when she does not have a Veses, even if she is sleeping, Bedikah is needed.
TOSFOS DH Bein Yeshenos
תוספות ד"ה בין ישנות
TOSFOS DH Bein Yeshenos
תוספות ד"ה בין ישנות
(SUMMARY: Tosfos discusses whether this is permitted when she is sleeping.)
פי' דליכא איסור נדות אבל אסור לבא על הישנה כדאמר בנדרים (כ:)
Explanation #1: There is no Isur of Nidah [when she is sleeping], but it is forbidden to have Bi'ah with a sleeping woman, like it says in Nedarim (20b).
א''נ הכא לא לגמרי בישנה איירי אלא אינה ערה כל כך שתדע להשיב אם היא טהורה אם לאו
Explanation #2: Here she is not totally asleep, but she is not so awake that she would know to answer whether or not she is Tehorah.
TOSFOS DH Shmuel b'Mai Muki Lah
תוספות ד"ה שמואל במאי מוקי לה
TOSFOS DH Shmuel b'Mai Muki Lah
תוספות ד"ה שמואל במאי מוקי לה
(SUMMARY: Tosfos explains why there is a proper question against Shmuel.)
וא''ת ולוקמה באינה עסוקה בטהרות
Question: He should establish it when she does not engage in Taharos!
ויש לומר דדייק מלישנא יתירא דקתני נשיהם להם בחזקת טהרה ואמאי איצטריך תו למיתני ובאין ושוהים עמהם אלא לגלויי דאיירי דעסוקה בטהרות
Answer: [The Makshan] infers from the extra words "their wives are for them in Chezkas Taharah." Why does it need to teach further "and they come and may be [intimate] with them"? Rather, it is to reveal that we discuss one who engages in Taharos.
ובפ''ב (לקמן דף טו.) דקתני כל הנשים בחזקת טהרה וקתני בתר הכי והבאין מן הדרך נשיהם להם בחזקת טהרה וקתני תרתי אע''ג דאינה עסוקה בטהרות איירי
Implied question: Below (15a), it teaches that all women are in Chezkas Taharah, and it teaches after this "those who come from the road, their wives are for them in Chezkas Taharah." It taught both, even though we discuss one who does not engage in Taharos!
התם אשמועינן דאין לחלק בין באין מן הדרך לבני העיר
Answer: There it teaches that we do not distinguish between those who come from the road and people of the city.
וא''ת בלא שמואל תקשי מתניתין דמצרכת בדיקה בעסוקה בטהרות אברייתא דהכא
Question: [Even] without Shmuel, we can ask that the Mishnah obligates Bedikah for one who engages in Taharos, against the Beraisa here!
וי''ל דפריך לשמואל אפילו בישנה באין לה וסת אבל מתני' לא מיירי בישנה וכן פי' רשב''ם.
Answer #1: We challenge Shmuel even when she is sleeping, when she does not have a Veses. However, the Mishnah does not discuss a sleeping woman. Also the Rashbam explained like this.
[א''נ ממתני' ה''מ לדחוקי ולאוקומי באין לה וסת ודיה שעתה לא קאי אלא אצריכה להיות בודקת ותו לא
Comment - Answer #2: With difficulty, we could have established the Mishnah when she does not have a Veses. "Dayah Shaitah" applies only to "she must check", and no more (i.e. the other laws of our Mishnah apply even to women who are not Dayan Shaitan, e.g. they have no Veses)...
אע''ג דפשטא דמתניתין ביש לה וסת כדפריך לעיל והא מתניתין ביש לה וסת עסקינן]
... Even though the simple meaning of our Mishnah is when she has a Veses, like we asked above "our Mishnah discusses when she has a Veses!"
TOSFOS DH Kivan she'Tav'ah
תוספות ד"ה כיון שתבעה
TOSFOS DH Kivan she'Tav'ah
תוספות ד"ה כיון שתבעה
(SUMMARY: Tosfos explains why this is only for one who came from the road.)
פירוש כיון שבא מן הדרך מפייסה ותובעה לתשמיש ואי חזיא כבר רמיא אנפשה שהרגישה בשעת ראייה וזוכרת
Explanation: Since he came from the road, he appeases her and requests to have Bi'ah. If she already saw [blood], it crosses her mind that she had Hargashah at the time of the sighting, and she remembers;
אבל אם לא בא מן הדרך אסור בערה לפי שאינו מאריך בפיוס של תשמיש אלא בא עליה מיד ולא רמיא אנפשה לאזכורי שהרגישה
However, if he did not come from the road, it is forbidden if she is awake, for he does not appease her very much for Bi'ah, rather, he has Bi'ah with her immediately, and it does not cross her mind to remember that she had Hargashah.
TOSFOS DH Mahu Lemevad Ki Ha Masnisa
תוספות ד"ה מהו למעבד כי הא מתניתא
TOSFOS DH Mahu Lemevad Ki Ha Masnisa
תוספות ד"ה מהו למעבד כי הא מתניתא
(SUMMARY: Tosfos explains that he asks about being lenient when she is asleep.)
פי' רש''י כי הא מתניתא דבעיא בדיקה או תביעה
Explanation #1 (Rashi): [He asks if one should do] like this Beraisa, which requires Bedikah or request.
וקשה דבערה דוקא מצריך בדיקה ואם כן מאי קא מהדר ליה דמגניא באפיה דבתביעה לא מגניא באפיה
Question #1: Only when she is awake, he obligates Bedikah. If so, what did he answer "she is disgraced in his eyes"? Through request, she is not disgraced in his eyes!
ועוד אי לבעלה גרידא קבעי כדמשמע דלבני בבל היה שואל הא פשיטא דאמר לעיל (דף יא:) כל לבעלה לא בעיא בדיקה
Question #2: If we ask only to her husband, like it connotes that he asked to Bnei Bavel (who do not have Taharos), this is obvious, for he said above "any [woman] to her husband does not require Bedikah";
וגם אין להחמיר לבדוק דא''כ לבו נוקפו ופורש כדאמר לעיל
Also, one should not be stringent to check, for if so he will be worried and refrain, like [Rav Yehudah] said above.
ואי בעסוקה בטהרות קבעי פשיטא שצריכה בדיקה כדתנן ובשעה שהיא עוברת לשמש ביתה כו'
If he asks about one who engages in Taharos, obviously she needs Bedikah, like the Mishnah says "and when she goes to have Bi'ah..."
ותו למה תולה בעייתו בברייתא זו כיון דמתניתין נמי מצרכה בדיקה לטהרות
Question #3: Why does he attribute his question on this Beraisa, since also our Mishnah obligates Bedikah for Taharos?
ונראה לפרש מהו למעבד כי הא מתניתא דלא מצרכה מידי בישנה דשמא אף לבעלה גרידא צריך להקיצה ולתובעה
Explanation #2: [He asks] "may one do like this Beraisa, which does not require anything for one who is sleeping"? Perhaps even for her husband alone, he must wake her and request.
והא דאמרינן לעיל דאפילו באין לה וסת לא בעיא בדיקה לבעלה בישנה
Implied question: Above, we said that even when she has no Veses, she does not need Bedikah for her husband when she is sleeping!
מ''מ דילמא תביעה בעיא
Answer #1: In any case, perhaps request is required.
אי נמי לעיל איירי כשהוא בעיר דאם איתא דהיתה טמאה הוה אמרה ליה קודם לכן אבל בבא מן הדרך איכא למיחש
Answer #2: Above, we discuss when he is in the city. If she were Temei'ah, she would have told him earlier. However, for one who came from the road, he should be concerned.
ומתני' דפ''ב (לקמן טו.) דבאין מן הדרך נשיהם להם בחזקת טהרה
Implied question: Our Mishnah below (15a) says that those who come from the road, their wives have Chezkas Taharah!
איכא נמי למימר דהיינו דלא בעו בדיקה אבל בעו תביעה
Answer #1: Also that we can say that they do not require Bedikah, but they require request.
אי נמי בערות דווקא
Answer #2: It is only regarding women who are awake.
אי נמי ביש לה וסת:
Answer #3: It refers to one who has a Veses.
TOSFOS DH Amar Lei Meganya b'Apei
תוספות ד"ה אמר ליה מגניא באפיה
TOSFOS DH Amar Lei Meganya b'Apei
תוספות ד"ה אמר ליה מגניא באפיה
(SUMMARY: Tosfos explains that this is why he need not wake her.)
פירוש אם צריך להקיצה עד שתתיישב דעתה להשיב אם טהורה היא אם לאו
Explanation: If he must wake her until her mind settles to answer whether or not she is Tehorah [she will be disgraceful to him].
TOSFOS DH Mi Matzrichei Lechu Bedikah
תוספות ד"ה מי מצריכי לכו בדיקה
TOSFOS DH Mi Matzrichei Lechu Bedikah
תוספות ד"ה מי מצריכי לכו בדיקה
(SUMMARY: Tosfos explains that he did not ask about when they come after a long time.)
פירוש להקיץ אתכם עד שתתיישב דעתכם להשיב אם טהורה את (כן נראה להגיה) וכגון שהיו באין מדי שבת או מדי חדש אבל לא לזמן מרובה
Explanation: Do they wake you until your minds are settled to answer whether you are Tehorah, e.g. if they used to come once a week or once a month, but not after a long time;
כדאמר לקמן (דף טו.) והוא שבא תוך ימי עונתה אבל יותר יש לחוש שמא ראתה בינתיים
It says below (15a) "this is if he came within the days of her Onah. More than this, there is concern lest she saw in between."
TOSFOS DH Lo Peros
תוספות ד"ה לא פירות
TOSFOS DH Lo Peros
תוספות ד"ה לא פירות
(SUMMARY: Tosfos explains that she does not get back Peros that he ate, and why.)
נכסי מלוג שאכל ולא דין פירות דהיינו פרקונה
Explanation: This refers to Nichsei Melug that [her husband] consumed, and [also] she does not have Din (the law that was enacted corresponding to his rights to eat) Peros, i.e. redemption (he must redeem her if she is captured);
ואיירי בין הכיר בה ובין לא הכיר בה דבלא הכיר בה הוי מקח טעות ומחלה ליה דניחא לה דניפוק עלה שמא דאישות כדאמרינן גבי אילונית בפרק איזהו נשך (ב''מ דף סז.)
We discuss whether or not he knew about her [that she does not have a Veses]. It is a Mekach Ta'os, and she pardoned to him, for she is pleased that she is called married, like it says about a Yevamah in Bava Metzi'a (67a);
ובהכיר בה נמי אין לה כלום כדאמר ביש מותרות (יבמו' פה:) בשניו' לעריות שהיא מרגילתו משום דזרעה כשר
Also when he knew about her, she does not get anything, like it says in Yevamos (85b) about Sheniyos l'Arayos (Arayos mid'Rabanan. They get no Kesuvah), for she entices him [to marry her], since her seed is Kosher.
TOSFOS DH Kivan d'Lo Chazya l'Bi'ah Leis Lah Kesuvah
תוספות ד"ה כיון דלא חזיא לביאה לית לה כתובה
TOSFOS DH Kivan d'Lo Chazya l'Bi'ah Leis Lah Kesuvah
תוספות ד"ה כיון דלא חזיא לביאה לית לה כתובה
(SUMMARY: Tosfos resolves this with an opinion that R. Meir permits Bi'ah.)
אע''ג דאיכא מאן דאמר בפ' בנות כותים (לקמן דף לט.) אפילו לר''מ אשה שאין לה וסת מותרת לשמש בי''א שבין נדה לנדה לפי שהיא מסולקת מדמים
Implied question: There is an opinion below (39a) that even according to R. Meir, a woman who does not have a Veses is permitted to have Bi'ah during the 11 days [of Zivah] between Nidah and Nidah, because she is Mesulekes Damim!
מ''מ צריך לגרשה דילמא מקלקלת ליה בשאר יומי וכיון דאסור לקיימה אין לה כתובה וכל זמן שלא גרשה מותר לשמש באותן י''א יום
Answer: In any case, he must divorce her, for she causes him to sin on other days. Since he may not keep her, she has no Kesuvah. As long as he did not divorce her, he may have Bi'ah with her during those 11 days.
ולאבא חנן דאית לה כתובה היינו משום דמותרת לשמש בי''א יום כיון דחזיא לביאה אע''פ שגזרו חכמים עליו לגרשה לא תפסיד בכך כתובתה
According to Aba Chanan, she has a Kesuvah, because she may have Bi'ah during the 11 days. Since it is proper to have Bi'ah with her, even though Chachamim decreed on him to divorce her, she does not lose her Kesuvah due to this.
TOSFOS DH Ilu Hayisi Yode'a she'Kach Hu
תוספות ד"ה אילו הייתי יודע שכך הוא
TOSFOS DH Ilu Hayisi Yode'a she'Kach Hu
תוספות ד"ה אילו הייתי יודע שכך הוא
(SUMMARY: Tosfos discusses when we are concerned lest he say so.)
וא''ת והא כיון דאינה תובעת כתובתה לא מצי להוציא לעז כדאמר בפרק הבא על יבמתו (יבמות דף סה.) גבי נשאת לשלישי ולא היו לה בנים ונשאת לרביעי והיו לה בנים כו'
Question: Since she does not claim a Kesuvah, he cannot malign [her children's lineage], like it says in Yevamos (65a) regarding a woman who [was divorced after 10 years of marriage without children, and similarly from a second husband] married a third husband and did not have children from him, and married a fourth husband and had children...
וקאמר אומרים לה שתיקותיך יפה ליך מדבוריך שלא יוציא לעז ויאמר אילו הייתי יודע כו'
Citation (65a): We tell her 'your silence is better than your speech (to claim a Kesuvah from your third husband, now it is clear that she is not barren)' lest he malign [her children's lineage], and say "had I known [that you are not barren, I would not have divorced you]!'
ופריך אי איהי שתקה אנן מי שתקינן ומשני השתא הוא דבריאת
The Gemara asks "if she is silent, are we silent?! (Even if her third husband does not say so, presumably he divorced her due to this mistake!) It answers that now she became healthy (fertile. Before, she truly was barren.)
וי''ל דהכא בקל ע''י סממנים תחזיר לוסתה ואיכא לעז טפי ולא דמי לעקרה דאין לה רפואה בקל לבא לידי בנים ומשמיא הוא דמסו לה
Answer #1: Here, it is easy to return to her Veses through medications, and there is more La'az (scandalous talk). This is unlike a barren woman. There is no easy cure for her to come to fertility. Shamayim cured her.
והר''ר שלמה מדריו''ש תירץ דהכא איכא למיחש דמתקנא וקבעה לה וסת כמו שהיה סמוך לגרושין דאיגלאי מילתא דבעוד שהיא תחתיו איברית ולא השתא
Answer #2 (R. Shlomo of Daryush): Here, there is concern lest she get fixed and fix a Veses like it was close to the time of divorce. (E.g. the last time she became Nidah before divorce was on the sixth of the month, and from then every month she becomes Nidah on the sixth.) It is revealed that she became healthy while she was still married, and not [only] now;
והכא לא שייך למיפרך אנן מי שתקינן כיון דלא שייך כאן לומר השתא הוא דאיברית דכיון שאומרים לו הוי יודע כו' תו ליכא לעז
Here it is not applicable to ask "are we silent?!" since we cannot say that now she became healthy, for since we say to him "know [that you may never remarry her], there is no La'az.
וכן לר''י בהשולח (גיטין דף מו: ושם) גבי אילונית לא שייך למפרך אע''ג דאינו כ''א חשש אילונית דודאי אילונית אין לה רפואה ולא שייך השתא הוא דאיברית דכיון שאומרים לו הוי יודע מגרשה לגמרי
Support: Similarly, according to R. Yehudah in Gitin (46b), regarding an Ailonis, we cannot ask, even though it is only a suspicion that she is an Ailonis, for there is no cure for a Vadai Ailonis, and we cannot say that now she healed, for since we say to him "know...", he divorces her absolutely.
[אבל אם תובעת כתובתה יכול לומר אדעתא דהכי לא גירשתיך]
Distinction: However, if she claims a Kesuvah, he can say "with intent for this I did not divorce you."
וגבי נשאת לרביעי אין צ''ל הוי יודע דאינו יכול להוציא לעז דאיכא למימר השתא הוא דאיברית
Regarding one who married a fourth man, we need not say "know...", for he cannot malign, for we can say that now she healed.
ואי לאו טעמא דהשתא הוא דאיברית אפילו לרבנן דלא חיישי (הגהת הב"ח) לקלקול גבי אילונית לא הוה שתקינן
If not for the reason "now she healed", even Rabanan, who are not concerned for ruin regarding an Ailonis, would not be silent;
משום דכיון דכבר גרשה ראשון ושני ניכר שגם השלישי שגרשה משום בנים מגרשה ואיכא לעז אי לאו טעמא דהשתא הוא דאיברית
Since the first and second already divorced her, it is evident that also the third divorced her due to [lack of] children, and there is La'az, if not for the reason "now she healed."
TOSFOS DH d'Masni Ha Lo d'Masni Ha
תוספות ד"ה דמתני הא לא מתני הא
TOSFOS DH d'Masni Ha Lo d'Masni Ha
תוספות ד"ה דמתני הא לא מתני הא
(SUMMARY: Tosfos explains Rashi's opinion, that they discuss one who engages in Taharos.)
פירש רש''י רב יהודה דפסיק הלכה כר''ח דאיירי בעסוקה בטהרות לא מתני ההיא דר' אבא בר' ירמיה
Explanation (Rashi): Rav Yehudah, who rules like R. Chanina, [and says] that the case is, she engages in Taharos, does not teach R. Aba bar Yirmeyah's teaching.
והקשה רש''י הא רב יהודה גופיה אמר משמיה דשמואל לא שנו אלא לטהרות
Question (Rashi): Rav Yehudah himself said in the name of Shmuel "this is only for Taharos"!
ותירץ דהתם לא אשמועינן רב יהודה אלא דלבעלה לא בעיא בדיקה
Answer (Rashi): There, Rav Yehudah teaches only that Bedikah is not needed for her husband.
וא''ת והא מתני' ביש לה וסת אבל אין לה וסת איכא למימר דאסורה כר''מ א''כ שמואל דאוקמא אפילו באין לה וסת משמע דסבר כר''ח בן אנטיגנוס
Question: Our Mishnah discusses one who has a Veses, but if she does not have a Veses, we can say that she is forbidden, like R. Meir. If so, Shmuel, who establishes it even when she does not have a Veses, connotes that he holds like R. Chanina ben Antigenus!
וי''ל דמתני' משמע שפיר גם באין לה וסת וה''ק אפילו אותה שדיה שעתה משמשת בעדים וכ''ש שאין לה וסת
Answer: Our Mishnah connotes properly also when she does not have a Veses. It says as follows. The one who is Dayah Shaitah has Bi'ah with Edim, and all the more so one who does not have a Veses.
וא''ת ואמאי לא משני הכא דחדא מכלל חברתה איתמר כדלעיל
Question: Why doesn't it answer here that one of these was said amidst (inferred from) the other, like we said above?
וי''ל דלעיל אינו בפירוש בדברי רבי אבא בר ירמיה דלבעלה לא בעיא בדיקה
Answer: Above it is not explicit in the words of R. Aba bar Yirmeyah [citing Shmuel] that she does not need Bedikah for her husband [alone];
ואף רבי אבא לא חילק לר' זירא בין יש לה וסת לאין לה וסת בין טהרות לבעלה משום דשמיע לה מכלל דרב יהודה דלבעלה לא בעיא בדיקה
Even R. Aba did not distinguish [in his answer] to R. Zeira between when she has a Veses or does not, both for Taharos and for her husband [alone], because he inferred from Rav Yehudah that Bedikah is not needed for her husband [alone, even if she does not have a Veses];
אבל הכא פירש בהדיא משמיה דשמואל דאין לה וסת מותר לקיימה אם תבדוק
However, here he explicitly said in the name of Shmuel that when she does not have a Veses, he may keep her if she checks. (This is exactly like ruling like R. Chanina.)
וכן בפסקא דהלכה כר''ח אין להקשות דמה צריך לפסוק כר''ח כיון דבעסוקה בטהרות איירי וכי הילכתא למשיחא
Implied question: Regarding the ruling like R. Chanina, why did he need to rule like R. Chanina, since he discusses one who engages in Taharos? Does he rule for the time of Mashi'ach?! (Nowadays, there are no Taharos!)
דהא בא''י לעולם היו עסוקים בטהרות כדאמר לעיל (דף ו:) חבריא מדכן בגליל:
Answer: In Eretz Yisrael they always engaged in Taharos, like it said above "Chaverim in Galil prepare [wine and oil to be used for Nesachim] in Taharah."