TOSFOS DH Holachah she'Lo b'Regel Machlokes R. Shimon v'Rabanan
תוספות ד"ה הולכה שלא ברגל מחלוקת ר''ש ורבנן
TOSFOS DH Holachah she'Lo b'Regel Machlokes R. Shimon v'Rabanan
תוספות ד"ה הולכה שלא ברגל מחלוקת ר''ש ורבנן
(SUMMARY: Tosfos says that Rashi's Perush is primary.)
יש מפרש פירוש אחר אבל פירוש הקונטרס עיקר
Remark: Some explain differently, but Rashi's Perush is primary. (R. Shimon holds that it is not Avodah, and Rabanan disagree.)
TOSFOS DH Chatas ha'Of d'Paslah Haza'ah Heichi Mishkachas Lah
תוספות ד"ה חטאת העוף דפסלה [הזאה] היכי משכחת לה
TOSFOS DH Chatas ha'Of d'Paslah Haza'ah Heichi Mishkachas Lah
תוספות ד"ה חטאת העוף דפסלה [הזאה] היכי משכחת לה
(SUMMARY: Tosfos explains why this depends on R. Shimon's reason.)
כיון דמכשיר ר''ש בהולכה שלא ברגל
Explanation: [We ask how improper intent in Haza'ah can disqualify Chatas ha'Of,] since R. Shimon is Machshir Holachah not by foot;
אלא ודאי אפכא מסתברא ותלוי הדבר באפשר לבטלה
Rather, surely it is more reasonable to say oppositely. It depends on whether or not one can be Mevatel it;
דרחוק מן המזבח הולכה זו [אפשר לבטלה] דאי בעי הוה שחיט בצד המזבח ולא פסלה בה מחשב'
Far from the Mizbe'ach, it is possible to be Mevatel this Holachah. If he wanted, he could have slaughtered next to the Mizbe'ach. [In such Holachah, improper] intent does not disqualify;
אבל שחט קרוב למזבח דהולכה זו של הושטת יד לא אפשר לבטלה פסלה בה מחשבה
However, if he slaughtered near the Mizbe'ach, this Holachah of stretching his hand he cannot be Mevatel it. [In such Holachah, improper] intent disqualifies.
ולהכי בחטאת העוף פסלה מחשבה בהזאה מכי נפיק עד דמטא למזבח דלא אפשר לבטל דבר זה
Consequence: Therefore, in Chatas ha'Of [improper] intent disqualifies from when [the blood] leaves [the bird] until it reaches the Mizbe'ach, for one cannot be Mevatel this.
אבל לאידך דלא תליא באפשר ולא אפשר אלא הולכה שלא ברגל לא חשיבא עבודה והוי כאילו איתעביד מצותו (הגהת צאן קדשים) אם כן בחטאת העוף נמי כאילו אתעביד מצותו
Distinction: However, according to the other opinion, that it does not depends on possible or impossible [to be Mevatel], rather, Holachah not by foot is not considered Avodah, and it is as if the Mitzvah was done, if so also regarding Chatas ha'Of, it is as if the Mitzvah was done.
ומשני דרחמנא אחשבה להולכה זו עבודה שלימה (הגהה בגליון, מצאן קדשים) ברו''ך
Explanation (cont.): [The Gemara] answers that the Torah considers this Holachah to be full Avodah. This is from R. Baruch.
TOSFOS DH Ela Chatas ha'Of d'Paslah Bah Machshavah Heichi Mishkachas Lah
תוספות ד"ה אלא חטאת העוף דפסלה בה מחשבה היכי משכחת לה
TOSFOS DH Ela Chatas ha'Of d'Paslah Bah Machshavah Heichi Mishkachas Lah
תוספות ד"ה אלא חטאת העוף דפסלה בה מחשבה היכי משכחת לה
(SUMMARY: Tosfos explains why this is difficult only if they argue about small Holachah.)
אי אמרת בשלמא בהולכה רבתי (הגהה בגליון) פליגי אבל בזוטרתי דלא אפשר לבטלה פסלה מחשבה משכחת לה מיקמי דתיפוק דם משום דדם הנתון בצואר כנתון בכלי שרת
Explanation: Granted, if you will say that they argue about big Holachah, but small Holachah, which cannot be avoided, [improper] intent in it disqualifies, we find this before blood leaves, because blood in the neck is like [blood] placed in a Kli Shares;
ולא דמי לבעיא דרבי אבין בריש דם חטאת (לקמן דף צב:) דאיבעיא ליה אי צואר ככלי שרת אי לא
This is unlike the question of R. Avin below (92b), who asked whether or not the neck is like a Kli Shares. (Chak Nasan - he discussed bringing Dam Chatas into the Heichal, which was written about Chatas Behemah, i.e. after the blood left the neck and entered a Kli Shares. A bird's blood is not put in a Kli. Is blood in its neck like in an animal's neck, or like in a Kli Shares? The Torah taught that improper intent disqualifies Chatas ha'Of, so surely it is as if the blood is in a Kli Shares. Od Yosef Chai - there it is a Safek because we expound "mi'Damah", and not the blood with the meat. (Perhaps the same applies to birds.) Here there is no verse.)
אבל אי בזוטרתי לא פסלה לר' שמעון היכי משכחת לה
However, if small Holachah does not disqualify according to R. Shimon, how do we find [that improper intent disqualifies in Haza'ah]?
אבל מכל זריקה דעלמא לא קשיא ליה אי מיקמי דליפוק דם מן הכלי לאו כלום הוא ואי בתר דנפק הא איתעביד ליה מצותו
Implied question: Why didn't he ask from every Zerikah? If [the improper intent] was before blood left the Kli, this is nothing. If it was after blood left the Kli, the Mitzvah was done!
משום דפשיטא ליה דעד דמטא למזבח (הגהת צאן קדשים) לא איתעביד מצותו
Answer: It is because it is obvious to [the Makshan] that the Mitzvah was not done until the blood gets to the Mizbe'ach;
אבל בהזאה סד''א דלא צריך מזבח מידי דהוה אהזאה דפרוכת ובין הבדים דהויא הזאה אע''פ שלא נגע. הגה''ה:
However, regarding Haza'ah, one might have thought that he does not need the Mizbe'ach, just like we find that Haza'ah [towards] the Paroches and between the staves [of the Aron] which is Haza'ah even though the blood does not touch (the Paroches or Aron). This is a comment.
TOSFOS DH Zar v'Onen
תוספות ד"ה זר ואונן
TOSFOS DH Zar v'Onen
תוספות ד"ה זר ואונן
(SUMMARY: Tosfos explains why other Pesulim were omitted.)
הא דלא תנא בעל מום ושתויי יין ופרועי ראש
Implied question: Why didn't [the Mishnah] teach a Ba'al Mum, one who drank wine, and one who grew his hair long (more than 30 days)?
משום דכתיב בהן חילול בהדיא
Answer: For them, the Torah explicitly wrote that they disqualify Avodah.
TOSFOS DH Tevul Yom
תוספות ד"ה טבול יום
TOSFOS DH Tevul Yom
תוספות ד"ה טבול יום
(SUMMARY: Tosfos discusses why the Mishnah teaches Tevul Yom and then Tamei.)
אח''כ תני טמא וזו ואין צריך לומר זו קתני ומשום דאיכא תרי קראי תני תרוייהו
Explanation: Afterwards it teaches a Tamei. The Mishnah taught this (Tevul Yom, which is a bigger Chidush), and we need not say this (Tamei, which is a smaller Chidush). Because there are two verses, both were taught.
והא דלא תני טמא ברישא
Implied question: Why did he teach first a Tamei (the smaller Chidush)?
דניחא ליה למיתני טמא בהדי ערל כדאשכחן בפרק הערל (יבמות דף ע.) ובחגיגה (דף ד:)
Answer: He prefers to teach Tamei together with Arel, like we find in Yevamos (70a) and Chagigah (4b);
ועוד איכא תנא דמרבי ליה לערל כי טמא
Also, there is a Tana who includes an Arel [because he is] like a Tamei.
ומיהו סוגיא דגמ' דלא כוותיה מדמצרכי ליה תרי קראי
Disclaimer: However, the Sugya is unlike [that Tana], since we require two verses.
וכי תימא דאצטריך לערל בקרבן צבור דאילו טמא שרי
Suggestion: Perhaps we need [a verse] for an Arel for a Korban Tzibur, for [he disqualifies it,] whereas a Tamei may offer it!
הא (הגהת שיטה מקובצת) כי מרבי ר''ע לערל כי טמא היינו כזב (הגהה בגליון, משיטה מקובצת) ומצורע דמההוא קרא דריש דכתיב איש איש מזרע אהרן והוא צרוע או זב ואותה טומאה לא הותרה בצבור
Rejection: R. Akiva includes an Arel like a Tamei, i.e. like a Zav or Metzora, for he expounds the verse "Ish Ish mi'Zera Aharon v'Hu Tzaru'a Oh Zav", and that Tum'ah (Tzara'as or Zivah) is not permitted b'Tzibur.
TOSFOS DH Ela Lemi'utei Ovdei Kochavim Hashta Tzitz Lo Meratzeh
תוספות ד"ה אלא למעוטי עובדי כוכבים השתא ציץ לא מרצה
TOSFOS DH Ela Lemi'utei Ovdei Kochavim Hashta Tzitz Lo Meratzeh
תוספות ד"ה אלא למעוטי עובדי כוכבים השתא ציץ לא מרצה
(SUMMARY: Tosfos discusses the source to exclude Nochrim, and consequences of this.)
הקשה הרב רבי יום טוב דהכא משמע דהאי בני ישראל לא אתא למעוטי עובדי כוכבים
Question (R. Yom Tov): Here it connotes that this "Bnei Yisrael" does not come to exclude Nochrim;
ולקמן אמרינן בפ' ב''ש (דף מה.) קדשי עובדי כוכבים אין חייבין עליהם משום נותר דילפינן חילול מטומאה ובטומאה כתיב בני ישראל ולא עובדי כוכבים
Below (45a), We say that one is not liable for Nosar of Kodshei Nochrim, for we learn [from a Gezeirah Shavah "Chilul-]Chilul" from Tum'ah, and regarding Tum'ah it says "Bnei Yisrael", to exclude Nochrim!
ואין לומר דמבני ישראל דכתיב גבי אכילת קודש בטומאה קדריש שזהו פסוק שני לו בפרשת אמור אל הכהנים
Implied suggestion: [There] we expound "Bnei Yisrael" written regarding eating Kodesh b'Tum'ah (Vayikra 22:3), for this is the verse after [va'Yinazru] in Parshas Emor. (Surely, Bnei Yisrael was repeated to exclude Nochrim!)
דלא משמע הכי בתורת כהנים ובריש תמורה (דף ג.) דמייתי התם בהדיא קרא דוינזרו
Rejection #1: It connotes unlike this in Toras Kohanim and in Temurah (3a), for there it explicitly brings the verse "va'Yinazru"!
ועוד דגבי וינזרו כתיב חילול ולא גבי אכילת קודש בטומאה
Rejection #2: Chilul is written regarding "va'Yinazru", and not regarding eating Kodesh b'Tum'ah!
וי''ל דקרא דוינזרו מיירי בכל שימוש בין בכהן טמא ששימש בין בזר ששימש וגם איירי בכל טומאה בין באכילת קדשים בטומאה בין בטמא ששימש
Answer: The verse "va'Yinazru" discusses every service - both a Tamei Kohen who served, and a Zar who served. It also discusses every Tum'ah, both eating Kodshim b'Tum'ah, and a Tamei who served;
ופשיטא ליה דלמעוטי קדשי עובדי כוכבים מאכילה בטומאה לחודיה לא אתא דמבני ישראל דכתיב בתריה גבי אכילה בטומאה נפקא
It is obvious to [the Makshan here] that it does not come only to exclude eating Kodshim b'Tum'ah, for we learn that from "Bnei Yisrael" written afterwards regarding eating b'Tum'ah;
ואתא למידרש זר מבני ישראל ולא יחללו ואכילת קודש בטומאה דכתיב הכא לאשמועינן דאית (הגהת שיטה מקובצת) ביה חילול לאגמורי אנותר
It comes to expound a Zar from "Bnei Yisrael v'Lo Yechalelu." Eating Kodesh b'Tum'ah is written here to teach that Chilul applies to it, to teach about Nosar.
וא''ת א''כ במכות (דף יד:) ובשבועות (דף ז.) ובפרק הערל (יבמות דף עה.) אמאי דחק ר' יוחנן אזהרה לאכילת קודש בטומאה תיפוק לן מהכא
Question: If so, in Makos (14b), Shevu'os (7a) and Yevamos (75a), why did R. Yochanan struggle to find a Lav not to eat Kodesh b'Tum'ah? He should learn from here!
ויש לומר משום דהאי קרא הוי לאו שבכללות דאתא נמי לטמא ששימש
Answer: This verse is Lav shebi'Chlalos (it forbids more than one matter; one is not lashed for such Lavim), for it comes also for a Tamei who served.
מיהו קשה בפרק אלו הן הנשרפין (סנהדרין דף פג.) דיליף טמא ששימש במיתה מחילול חילול מתרומה ופריך לילף חילול חילול מנותר דבכרת ולא במיתה
Question #1: In Sanhedrin (83a), we learn that a Tamei who served is Chayav Misah [bi'Ydei Shamayim] from [a Gezeirah Shavah] Chilul-Chilul from Terumah, and the Gemara asks that we should rather learn Chilul-Chilul from Nosar, which has Kares, and not [only] Misah;
Note: The Mishnah says that if a Tamei served, Kohanim break his head. However, this is a tradition from Sinai. We learn from Terumah only Misah bi'Ydei Shamayim.
ומשני חילול דרבים עדיף ולא יחללו מלא יחללו אבל נותר כתיב כי את קדש ה' חילל בל' יחיד
It answers that it is better to learn [the Gezeirah Shavah] between words that are both in the plural - "v'Lo Yechalelu" from "Lo Yechalelu". However, regarding Nosar it is written "Ki Es Kodesh Chilel", in the singular.
והשתא אכתי הוה ליה למילף מאכילת טומאה דבכרת דבהאי קרא גופיה
According to this answer, we should still learn from eating [Kodshim b']Tum'ah, for which there is Kares, for it is in this verse itself (va'Yinazru, from which we learn a Tamei who served! Kodshei David - it is as if Chilul is written twice in this verse, so we can learn from a Gezeirah Shavah. It seems that the coming word "v'Od" should be deleted, and this is all one question, that we should learn from a Hekesh.)
ועוד כיון דמחד קרא נפקי נקיש חילול דשימוש לחילול דאכילה
Question #2: Since we learn [both] from one verse, we should make a Hekesh to equate Chilul of serving to Chilul of eating!
ועוד דלקמן שילהי פ' בית שמאי (דף מו.) אמרינן ולא יחללו בשני חלולין הכתוב מדבר אחד פסול נותר ואחד פסול טומאה ומקשי אהדדי
Question #3: Below (46a), we say v'Lo Yechalelu - the verse discusses two matters of profaning - the Pesul of Nosar, and the Pesul of Tum'ah, and they are equated to each other. (Kodshei David - this question does not depend on what was said above. Tosfos says "v'Od" because the answer to Question #1 answers also this);
אם כן בנותר נמי איכא חילול דרבים ולא יחללו
If so, also Nosar has Chilul in a plural expression - v'Lo Yechalelu!
וי''ל דיליף טמא ששימש במיתה מחילול דכתיב בתרומה גבי מיתה ומתו בו כי יחללוהו
Answer #1: We learn that there is Misah for a Tamei who served from Chilul written about Terumah, regarding Misah - "u'Mesu Bo Ki Yechaleluhu";
ופריך נילף כרת מחילול דנותר דכתיב גבי כרת כי את קדש ה' חלל ונכרתה
The Gemara asks that we should rather learn Kares from Chilul of Nosar, about which it is written Kares - "Ki Es Kedosh Hash-m Chilel v'Nichresah"!
ולכך משני היינו חילול דיחיד אבל לא יחללו דקרא דוינזרו אע''ג דמיירי בטמא שאכל וגם בנותר ההוא חילול לא כתיב עונש בהדיה. ז''ה עיקר ברו''ך.
Therefore, it answers that that Chilul in the singular, but "Lo Yechalelu" in the verse of va'Yinazru, even though it discusses a Tamei who ate, and also Nosar, a punishment is not written explicitly regarding that Chilul. This seems to me primary - R. Baruch. (Keren Orah - he holds that a Gezeirah Shavah overrides a Hekesh. This answers Question #2.)
ועוד י''ל דבהאי קרא דלא יחללו משמע טמא ששימש וזר ששימש ואכילת קודש ונותר ולא ידעינן להי מינייהו נקיש אי לזר דבמיתה או לאכילת קודש ונותר דבכרת לכך צריך ג''ש
Answer #2: This verse "Lo Yechalelu" connotes a Tamei who served, and a Zar who served, eating Kodesh [b'Tum'ah] and eating Nosar. We do not know to what to equate (a Tamei who served) - to a Zar who served, for which there is Misah, or to eating Kodesh [b'Tum'ah] or Nosar, for which there is Kares. Therefore, we need a Gezeirah Shavah.
ומיהו קשה לתנא דבי ר' ישמעאל דלא נפקא לן זר מהאי קרא
Question #1 (against Answer #2): It is still difficult according to Tana d'Vei R. Yishmael, who does not learn a Zar from this verse.
ועוד קשה אדנפקא לן לרבי (הגהה בגליון) בעל מום ששימש במיתה מטמא ששימש דהוי חילול דרבים ניליף מנותר דהוי חילול יחיד מחילול יחיד (הגהת חק נתן)
Question #2: Why does Rebbi learn (Sanhedrin 84a) that a Ba'al Mum who served is Chayav Misah [bi'Ydei Shamayim] from a Tamei who served (in Yevamos and Chagigah cited above)? He should learn from eating Kodesh, which has Kares!
וקשה לרבינו זצ''ל דלקמן דיליף דאין חייבין על קדשי עובדי כוכבים על עון דנותר דיליף מחילול חילול דטומאה דכתיב בני ישראל ולא עובדי כוכבים
Question #3 (Rabbeinu): Below (45a), we learn that one is not liable for Kodshei Nochrim for the Aveirah of Nosar, for we learn "Chilul-Chilul" from Tum'ah, about which it says "Bnei Yisrael", and not Nochrim;
הלא ההוא קרא גופיה בנותר מישתעי כדתני לוי בשני חילולין הכתוב מדבר
That verse itself discusses Nosar, like Levi taught (45b) - the verse discusses two Chilulim!
ועוד קשה לי מנא ליה (הגהת שיטה מקובצת) ללוי דדריש שני חילולין חילול נותר וחילול טומאה הלא לוי גופיה בשמעתין מוקי לקרא בשני חילולין אחריני חילול טומאה וחילול זרות
Question #4: What is Levi's source to expound two Chilulim - of Nosar and of Tum'ah? In our Sugya, Levi himself establishes the verse for a different two Chilulim - of Tum'ah and of Zarus!
י''ל כיון דטומאה וזרות כתיב בקרא אפילו לא כתיב אלא חד חילול ממילא הוה קאי אתרוייהו
Answer (to Question #4): Since Tum'ah and Zarus are written in the verse, even if it wrote only one Chilul, automatically it would apply to both of them.
ותימה לי הא אצטריך חילול לשון רבים לאגמורי מיתה בטמא ששימש פרק הנשרפין (סנהדרין דף פג.). ברו''ך:
Question (R. Baruch): We need Chilul in the plural to teach Misah for a Tamei who served, in Sanhedrin (83a)! This is from R. Baruch.
TOSFOS DH Asya b'Kal v'Chomer mi'Ba'al Mum
תוספות ד"ה אתיא בקל וחומר מבעל מום
TOSFOS DH Asya b'Kal v'Chomer mi'Ba'al Mum
תוספות ד"ה אתיא בקל וחומר מבעל מום
(SUMMARY: Tosfos dispels other potential sources.)
מיושב שאוכל לא מצי למילף
Implied question: Why can't we learn from one who sits, who may eat?
דמה ליושב שכן פסול לעדות כדקאמר בסמוך
Answer: You cannot learn from one who sits, for he cannot testify, like it says below (16a).
וממחוסר בגדים ושלא רחוץ ידים ורגלים נמי
Implied question: Why can't we learn from Mechusar Begadim (he is not wearing all the Bigdei Kehunah), or did not wash his hands and feet?
דהני לא פסלי אלא מטעם זרות
Answer: They are disqualified only because they are like Zarim (17b).
אבל קשה דנילף בק''ו משתויי יין ופרועי ראש (הגהת צאן קדשים)
Question: We should learn a Kal v'Chomer from one who drank wine, or Peru'ei Rosh (one who grew his hair long)!
[וי''ל] דלא קשיא מידי משתויי יין דלקמן מפיק שתויי יין דחילל מחוקה חוקה ממחוסר בגדים ומחוסר בגדים לא נפקא לן דחילל אלא מטעם דזרות וזר אכתי לא קמה לן (הגהה במהדורת עוז והדר, ויתר בז, ושלום רב)
Answer - part 1: One who drank wine is not difficult at all. Below (17b), we learn that one who drank wine disqualifies from [a Gezeirah Shavah] "Chukah- Chukah" from Mechusar Begadim, and we know that Mechusar Begadim disqualifies only because he is like a Zar, and we do not yet know [the source for] a Zar.
וגם מפרועי ראש לא קשיא מידי דשילהי פרק שני דסנהדרין (דף כב:) אמרינן דפרועי ראש למיתה גמירי אבל למיחל לא גמירי
Answer - part 2: Also Peru'ei Rosh is not difficult at all. In Sanhedrin (22b) we say that we learn that there is Misah for Peru'ei Rosh, but not that he disqualifies Avodah;
ואפילו למאן דאמר התם דמחלל היינו משום דאיתקש לשתויי יין דמחלי מטעם זרות
And even the opinion there that he disqualifies, this is because he is equated to one who drank wine, who disqualifies due to Zarus.
וצ''ע אמאי לא יליף מק''ו דיושב דאינו במיתה
Question: Why don't we learn a Kal v'Chomer from one who sits? He is not Chayav Misah (but he disqualifies)...
וגם זר דאינו במיתה בקבלה לפי שאינה עבודה תמה ומחללי כל שכן פרועי ראש דבמיתה דמחללי. ברו''ך:
Also [we could learn a Kal v'Chomer from] a Zar, who is not Chayav Misah for Kabalah, for it is not final Avodah, and he disqualifies. All the more so, Peru'ei Rosh, who is Chayav Misah, he disqualifies! This is from R. Baruch.